A tous les lecteurs : tout renseignement est le
bienvenu sur les documents présentés ici (boite aux lettres en bas de page).Merci.
Questions résolues / Answered questions
|
Une lettre de Pointe-à-Pitre le 9 juin 1844 pour Le Havre (27 juillet) "par le Zampa". Je cherche des informations sur ce navire. | |
A letter from Pointe-à-Pitre on 9-6-1844 to Le Havre (27 july) send by the ship Zampa. I search informations on this ship. | |
|
De Daniel Baccara - Vice-président
Amis des Paquebots et Marine Marchande
Avenue Lucien Corbeaux
76600 LE HAVRE. Renseignements communiqués par le bureau Véritas : 3 mâts-barque ZAMPA, Capitaine MAES, 245 tonneaux, 1 pont, Construit en 1836 à Rouen, tirant d'eau 12 m., Armateur : A. ACHE au Havre ou 3 mâts-barque ZAMPA, Capitaine Vanier, 366 tonneaux, 1 pont, construit à Nantes en 1837, tirant d'eau 16 m., Armateur : D. ANCEL & Fils au Havre. D'après un registre de 1847. Pas de renseignements sur longueur, largeur, nombre éventuel de passagers. Il n'y a pas de relevés des dates d'escales, ne pas oublier qu'une très grande partie des archives du Havre est partie en fumées en 1944 3 masted barque ZAMPA, 245 tons, 1 deck. Built in 1836 at Rouen, draught 12 m or 3 masted barque Built in 1837 at Nantes. |
Que signifient les inscriptions en japonais sur cette echocard illustrée d'un jetfoil Boeing ? | |
What is the meaning of the Japanese text on this echocard with a Boeing jetfoil ? |
From Yamaguchi
Junichi Upper left means Sadoga-shima(Island), at Japan Sea near Niigata Pre. Upper right means Naoetsu-Route April 29th, and jetfoil enter service, and Naoetsu(port, Niigata) 65 minutes(time required) Ogi(Sadoga-shima), and Niigata(port) 60 minutes Ryotsu(Sadoga-shima). Lower left means SADO-KISEN(SADO STEAMSHIP CO.,LTD.). So the memorial of first jetfoil service between Niigata and Sadoga-shima sponsored by SADO-KISEN. Design:Lift is Boeing 929 jetfoil, right is a car ferry. |
Une lettre de New York le 10-4-1841 pour Reims par le British
Queen. Je cherche des informations sur les marques de parcours. Dates d'utilisation du cachet "Liverpool ship letter" ? |
|
A letter from New York on 10-4-1841 to
Reims by the British Queen. I search informations on cancellations. Dates of use of the "Liverpool ship letter" cancellation? |
From Wolf Spiele (Ships on stamps unit) In "The Ship Letter Stamps of Liverpool", published in London in 1953 by Alan W. Robertson, that particular LIVERPOOL SHIP LETTER cancel is shown on page 5, it was in use from 1838-41. |
Quel lien entre la ville de Vaddo et
ce voilier ? Minnebotadagen est-il son nom ? Quelle est son histoire, ses caractéristiques? |
|
What is the link between the city of
Vaddo and this sailing ship ? Is Minnebotadagen her name ? What is her history, her caracteristics? |
From Michel RAVAT Club Philatélique
Conflans (France) Il y a eu beaucoup d'émigrants, au milieu du XIXème siècle, vers les Etats Unis et pour s'en souvenir, les pays scandinaves organisent, tous les ans, des "Journées", par exemple, du Minnesota ou d'autres Etats ayant accueilli de nombreux émigrants. Minneapolis, la capitale de Minnesota, possède, d'ailleurs, un Institut et un Musée suédois. Il existe d'ailleurs à Växjö un "Svenska Emigrantsinstitutet" et son logo représente un voilier identique à celui du cachet du 19/08/2001. To remember the immigration from Scandinavia to United States, every year, special days are organised. In Växjö "Svenska Emigrantsinstitutet" logo is similar to cancellation |
Qui est cet auteur, quel est son récit ? quel est le
voilier ? (cliquer sur l'image pour élargir) |
|
Who is this writer, what is his
narrative? What is the ship?
|
Konstantin Mikhailovich STANIUKOVICH Born March 18 (30), 1843, in Sevastopol; died May 7 (20), 1903, in Naples. Russian writer. Staniukovich's novellas and short stories about seafaring life, written between 1886 and 1903, have remained very popular. Great Soviet Encyclopedia (A translation of the Third Edition - Volume 24, page 466 - Macmillan, Inc., New York, Collier Macmillan Publishers, London) Information from a reader, Arnaud. |
|
|
Je cherche des informations sur le bateau de cet entier postal allemand. | cliquez pour
élargir![]() click to enlarge |
I search informations on the ship depicted on this German stationery |
From Bjoern Moritz (http://www.seemotive.de
and Ship Topic Pages) Steamer 'Telegraph' built 1839/40 at Bremen, first voyage 4th July 1840 from Bremen to the islands Wangerooge and Norderney, bath-tours. The engine was very weak, so the ship could sail only on good weather conditions. For this trip the ship need 12 to 14 hours. The German chancellor Otto von Bismarck was on the ship in August 1844. |
Une lettre de Buenos Aires pour Bordeaux le 30 juin 1873 transportée par le navire Ebro. | |
A letter from Buenos Aires to Bordeaux on 30 june 1873, carried by the ship EBRO. |
From Eduardo Martín Pérez Ship "EBRO" (Ex British Royal Mail Steam Packet Co "RAKAIA"), of the Spanish Marqués de Campo Steampship Co. (Naviera del Marqués de Campo).In 1876-1877 the ship serves the line from La Habana to Veracruz. |
|
Partie timbre d'une carte postale pré-affranchie : je cherche des informations sur ce navire. |
Stamp part of a pre-stamped postcard: I search informations on this ship. |
From
Ted Miles
Assistant Curator,
San Francisco Maritime National Historical Park USS Constellation, Sloop of War built at Norfolk,VA in 1854 Last all sail vessel built by the US Navy and now a museum ship at Baltimore, Maryland. |
Quel lien entre la ville d'Arona, Garibaldi et ce vapeur ? | |
What is the link between the city of Arona, Garibaldi and this steamer? |
1848 Battle of Morazzone. Outnumbered, Garibaldi's Volunteers made a skilful retreat to Arona. |
|
|
Visitez mes autres pages Cliquez ci-dessous pour la liste des pages |
Page créée le 29/01/2002 Mise à jour le 01/05/2002 2e mise à jour le 15/05/2002 3e mise à jour le 08/05/2003 4e mise à jour le 24/08/2003 5e mise à jour le 19/11/2003 6e mise à jour le 28/05/2005 7e mise à jour le 22/10/2005 8e mise à jour le 31/03/2006 9e mise à jour le 10/01/2008 10è mise à jour le 19/05/2009 11è mise à jour le 04/06/2013 © J.L ARAIGNON |
Visit my other pages Click below for the pages
list |